Terminologie
ACCEPTATION DU RISQUE (Risk acceptance)
Décision de faire face aux
conséquences d'un risque.
ALÉA (Hazard)
Événement identifiable et dont la
probabilité d'occurrence n'est pas quantifiable
(AFNOR - FD
X50-117).
ANALYSE
DES RISQUES D'UN PROJET (Project risk analysis)
Processus
d'identification, d'estimation et d'évaluation des
risques afin de décider du traitement des risques
retenus (AFNOR - FD
X50-117).
APPRECIATION DU RISQUE (Risk assessment)
Processus
d'identification des risques et de détermination du
type d'analyse à mener pour chacun d'eux (analyse
qualitative ou analyse quantitative).
CARACTERISATION DES RISQUES (Risk
description)
Processus visant
à déterminer les caractéristiques
essentielles (causes, nature, origine, conséquences…)
des risques.
CLASSE DE
RISQUES (Risk class)
Ensemble cohérent de risques quant
à leur nature et aux responsabilités
associées à leur management (AFNOR - FD
X50-117).
COMMUNICATION RELATIVE A UN RISQUE (Risk
communication)
Echange ou partage
d'informations concernant le risque entre un décideur
et d'autres parties prenantes (ISO - Guide ISO 73).
CONSÉQUENCE (Consequence)
Résultat d'un événement
(ISO
- Guide ISO 73).
COUVERTURE FINANCIERE DU RISQUE (Risk
financing)
Réserve de fonds pour couvrir les
coûts de mise en œuvre du traitement du risque et les
coûts associés (ISO - Guide ISO
73).
CRITERES
DE RISQUE (Risk criteria)
Termes de référence permettant
d'apprécier l'importance des risques (ISO - Guide ISO
73).
CRITICITÉ D'UN RISQUE (Severity)
Niveau d'importance d'un risque
résultant de la combinaison de ses
caractéristiques quantifiées : la
gravité de ses conséquences, sa
possibilité d'apparition et/ou sa possibilité
de détection (AFNOR - FD X50-117).
DETECTABILITE (Detectability)
Capacité à pouvoir identifier
des indicateurs de survenance (ou symptômes) d'un
risque et à réagir.
DOSSIER
DE MANAGEMENT DES RISQUES (Risk response plan)
Ensemble des documents rassemblant tout au
long de la vie d'un projet les informations sur les risques
identifiés (description, causes, criticité,
actions de traitement, statut, responsable…).
ESTIMATION DES RISQUES (Risk estimating)
Processus utilisé pour affecter des
valeurs à la probabilité d'apparition et
à la gravité d'un risque (ISO - Guide ISO
73).
ÉVALUATION DES RISQUES (Risk
evaluation)
Processus de comparaison et de
hiérarchisation des risques estimés avec des
critères de risque donnés pour
déterminer l'importance d'un risque (ISO - Guide ISO
73).
ÉVALUATION DES RISQUES (Risk
evaluation)
Processus de comparaison et de
hiérarchisation des risques estimés avec des
critères de risque donnés pour
déterminer l'importance d'un risque (ISO - Guide ISO
73).
EVITEMENT
DU RISQUE (Risk avoidance)
Voir le terme "REFUS
DU RISQUE".
EXPOSITION AU RISQUE (Risk exposure)
Indicateur
résultant du produit de la probabilité
d'apparition du risque par les coûts
associés.
FRÉQUENCE D’APPARITION
(Frequency)
Correspond au nombre d'observations de la
survenance d'événements plus ou moins
similaires sur une période passée.
FINANCEMENT DU RISQUE (Risk financing)
Réserve de fonds pour couvrir les
coûts de mise en œuvre du traitement du risque et les
coûts associés.
FICHE DE
RISQUE (Risk sheet)
Document qui
formalise, de manière synthétique, les
principales caractéris- tiques (nature,
probabilité d'apparition, gravité des
conséquences…) et les mesures associées
à un risque.
GESTION
DES RISQUES D'UN PROJET (Project risk control)
Processus de
traitement, de suivi et de contrôle, et de
mémorisation des risques recensés et des
actions entreprises pour les traiter (AFNOR - FD X50-117).
GRAVITÉ DES CONSEQUENCES (Severity of
consequences, Impact)
Importance des conséquences de
l'événement redouté sur les
différents objectifs du projet.
IDENTIFICATION DES RISQUES (Risk
identification)
Processus permettant de trouver et de lister
les risques encourus par le projet.
IMPRÉVU (Unforeseen)
Evénement
non-identifiable dont les conséquences peuvent
être favorables ou défavorables
(AFNOR - FD
X50-117).
INCERTITUDE (Uncertainty)
Situation
résultant d'une insuffisance d'informations.
MANAGEMENT DES RISQUES D'UN PROJET (Project
risk management)
Processus
d'application de la politique de l'organisme permettant la
mise en œuvre itérative et continue de l'analyse et
de la gestion des risques d'un projet (AFNOR - FD X50-117).
MITIGATION (Risk mitigation)
Adoption de mesures
pour diminuer les risques, en diminuant la
probabilité d'occurrence des événements
défavorables ou en réduisant leurs
conséquences s'ils surviennent (PMI - PMBOK).
OPPORTUNITE (Opportunity)
Evénement
dont les conséquences potentielles sont favorables
à l'atteinte des objectifs du projet.
PERCEPTION DU RISQUE (Risk perception)
Manière dont
une partie prenante considère un risque à
partir d'un ensemble de valeurs ou de préoccupations
(ISO - Guide ISO
73).
PÉRIODE ACTIVE (Active period)
Période
durant laquelle le risque est susceptible de se manifester
(AFNOR - FD
X50-117).
PILOTE DE
RISQUE (Risk controler)
Personne
chargée de recueillir les informations sur le risque,
de définir et mettre en oeuvre les stratégies
de traitement de ce risque et d'en assurer le suivi
(AFNOR - FD
X50-117).
PLAN DE
MANAGEMENT DES RISQUES (Risk management plan)
Document
définissant la mise en oeuvre du management des
risques dans le projet.
PRISE DE
RISQUE (Risk ownership)
Acceptation de la
possibilité de la charge d'une perte, ou du
bénéfice d'un gain, d'un risque particulier
(ISO - Guide ISO
73).
PROBABILITÉ D’APPARITION (Probability
of occurence)
Degré de
vraisemblance de l'occurrence d'un
événement.
PROBABILITÉ DE DÉTECTION
(Probability of detection)
Degré de
vraisemblance pour que les signes précurseurs de
l'apparition de l'événement redouté
puissent être détectés (AFNOR - FD X50-117).
PROBLEME
(Problem)
Evénement
s'étant déjà manifesté et
susceptible d'affecter les objectifs du projet
(AFNOR - FD
X50-117).
REFUS DU
RISQUE (Risk avoidance)
Décision
visant à ne pas être impliqué dans une
situation à risque, ou dans une action visant
à se retirer d'une situation à risque
(ISO - Guide ISO
73).
REGISTRE
DES RISQUES (Risk register)
Dossier regroupant
l'ensemble des fiches de risque.
RISQUE
D'UN PROJET (Project risk)
Evénement
dont l'apparition n'est pas certaine et dont la
manifestation est susceptible d'affecter les objectifs du
projet (AFNOR - FD
X50-117).
RISQUE
SECONDAIRE (Secondary risk)
Risque
résultant directement de la mise en œuvre d'une
stratégie de réponse.
RISQUE
RÉSIDUEL (Residual risk)
Risque subsistant
après le traitement du risque (ISO - Guide ISO 73).
SUIVI ET
CONTROLE DES RISQUES (Risk monitoring and control)
Processus
itératif d'identification, d'évaluation et de
traitement des risques. Il consiste à :
- Suivre les actions de traitement des risques.
- Surveiller les risques (évolution,
déclenchement…).
- Communiquer sur les risques avec tous les acteurs.
- Capitaliser les informations issues du processus de
management des risques.
- Assurer la continuité (management) du processus
tout au long du projet (AFNOR - FD X50-117).
TRAITEMENT DU RISQUE (Risk treatment)
Processus de
sélection et de mise en œuvre des mesures visant
à modifier le risque (ISO - Guide ISO 73).
TRANSFERT
DU RISQUE (Risk transfer)
Partage avec une
autre partie du bénéfice du gain, ou de la
charge de la perte, d'un risque particulier (ISO - Guide ISO 73).